Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-ערבית - любовное послание

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתערבית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
любовное послание
טקסט
נשלח על ידי angel9020
שפת המקור: רוסית

Я очень хочу, чтобы ты знал как я скучаю по тебе и как мне плохо без тебя! Прости меня за все! Я жить не могу без тебя, мне очень плохо.Наш сын очень скучает по тебе. Забери нас отсюда.Я тебя люблю больше жизни! Не забывай нас
הערות לגבי התרגום
мне важен смысловой перевод на арабском языке,на котором говорят в Иордании.Это смс-сообщение, которое я хочу послать своему мужу, он русский не понимает.Помогите перевести, это очень важно. Заранее спасибо

שם
love messege
תרגום
ערבית

תורגם על ידי imelrur82
שפת המטרה: ערבית

انا اريدك حقاً أن تعلم كم أشتاق لك, وكم حالتي سيئة بدونك . سامحني على كل شيء.
لا أستطيع العيش بدونك ، أنا في حالة سيئة جداً.
ابننا مشتاق لك كثيراً. خذنا بعيداً من هنا.
أحبك أكثر من الحياة نفسها. لا تنسانا..
הערות לגבי התרגום
I added some extra words for full meaning..
אושר לאחרונה ע"י overkiller - 30 אפריל 2007 15:25