Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הודית - Translations - Voluntary administrators

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתהולנדיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתגרמניתערביתאיטלקיתקטלניתרוסיתשוודיתיפניתרומניתעבריתבולגריתסינית מופשטתטורקיתיווניתאספרנטוסרביתפולניתדניתאלבניתפיניתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתכורדיתסלובקיתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

שם
Translations - Voluntary administrators
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

שם
अनुवाद-अवैतनिक-प्रशासक
תרגום
הודית

תורגם על ידי Coldbreeze16
שפת המטרה: הודית

मुझे पता है की जब मैं <b>जल्दबाजी में किए गए गलत अनुवाद</b> प्रस्तुत करता हूँ, उदाहरणार्थ स्वचालित अनुवाद साधनों द्वारा प्रस्तुत अनुवाद, <b>तब मुझे इसके लिए कोई अंक नहीं मिलते</b>, इस वेबसाइट के <b>अवैतनिक</b> विशेषज्ञ और प्रशासकों का <b>समय नष्ट होता है</b> और <b>मेरे खाते को बंद भी किया जा सकता है</b>।
הערות לגבי התרגום
करती has to be used instead of करता for females.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 20 אוקטובר 2010 17:30