Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hindi - Translations - Voluntary administrators

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTyskaArabiskaItalienskaKatalanskaRyskaSvenskaJapanskaRumänskaHebreiskaBulgariskaKinesiska (förenklad)TurkiskaGrekiskaEsperantoSerbiskaPolskaDanskaAlbanskaFinskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaAfrikanHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Translations - Voluntary administrators
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Titel
अनुवाद-अवैतनिक-प्रशासक
Översättning
Hindi

Översatt av Coldbreeze16
Språket som det ska översättas till: Hindi

मुझे पता है की जब मैं <b>जल्दबाजी में किए गए गलत अनुवाद</b> प्रस्तुत करता हूँ, उदाहरणार्थ स्वचालित अनुवाद साधनों द्वारा प्रस्तुत अनुवाद, <b>तब मुझे इसके लिए कोई अंक नहीं मिलते</b>, इस वेबसाइट के <b>अवैतनिक</b> विशेषज्ञ और प्रशासकों का <b>समय नष्ट होता है</b> और <b>मेरे खाते को बंद भी किया जा सकता है</b>।
Anmärkningar avseende översättningen
करती has to be used instead of करता for females.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 Oktober 2010 17:30