Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - bir evraktan bir cümlelik almanca çeviri

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה הסברים

שם
bir evraktan bir cümlelik almanca çeviri
טקסט
נשלח על ידי alper55k
שפת המקור: גרמנית

Bitte beachten Sie, dass nach dem Gesetz über die Aussetzung der Anpassung der Renten zum 1.Juli 2006 keine Rentenanpassung erfolgt.
הערות לגבי התרגום
Bu yazı Alman emekli sandığından geldi..Almanya'dan emekli işçi maaşı alıyoruz , onla ilgili bir uyarı gelmiş..anlamı nedir ? çok teşekkürler...

שם
metnin çevirisi
תרגום
טורקית

תורגם על ידי bonjurkes
שפת המטרה: טורקית

Emekli maaşlarının düzenlemesini durduran yasa sebebince 1 Temmuz 2006 emekli maaşında herhangi bir düzenleme yapılmayacaktır.
הערות לגבי התרגום
Düzenlemeden kastın ne oldugunu tam olarak bilmiyorum ama umarım kötü yönde bir düzenlenme yapılmayacaktır...
אושר לאחרונה ע"י bonjurkes - 15 יולי 2006 23:24