Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה ספרות

שם
جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..
טקסט
נשלח על ידי falsafat_l7ayat
שפת המקור: ערבית

جمعت الطبيعة عبقريتها..فكانت الجمال..

שם
Tout le génie de la nature est dans la ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי shinyheart
שפת המטרה: צרפתית

Tout le génie de la nature est dans la beauté
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 10 ינואר 2010 23:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 דצמבר 2009 22:42

Belhassen
מספר הודעות: 105
Le sens visé par جمعت ne me semble pas tout à fait "recueilli" mais plutôt "assemblé" ou je dirais encore "La nature s'est paré de son génie ; c'était la beauté. Le sens est figuré.

1 ינואר 2010 15:21

Maroki
מספר הודעות: 17
c'était "la" beauté et non pas "sa" beauté

10 ינואר 2010 23:19

aanniiaa
מספר הודעות: 11
Tout le génie de la nature est dans la beauté