Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בולגרית - Ти си избран за мен, както и аз - за теб.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאיטלקית

קטגוריה נאום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hagen92
שפת המקור: בולגרית

Ти си избран за мен, както и аз - за теб.
הערות לגבי התרגום
dovrebbe essere una specie di proverbio oppure un detto
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 2 דצמבר 2009 13:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 דצמבר 2009 08:51

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi ViaLuminosa and galka

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: ViaLuminosa galka

2 דצמבר 2009 11:26

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
It is. Editing done.

2 דצמבר 2009 11:53

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks ViaLuminosa