Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סרבית - [b]Cucumis.org does not accept ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתרומניתיווניתדניתצרפתיתפורטוגזית ברזילאיתטורקיתנורווגיתרוסיתספרדיתפולניתבוסניתהולנדיתסרביתאלבניתעבריתאיטלקיתפורטוגזיתשוודיתליטאיתהונגריתאפריקאנסאוקראיניתסינית מופשטתצ'כיתגרמניתפיניתפארואזית קרואטיתמקדונית
תרגומים מבוקשים: אירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
[b]Cucumis.org does not accept ...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

שם
[b]Cucumis.org više ne prihvata ...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: סרבית

[b]Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen, molimo Vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će Vaš zahtev biti uklonjen. Hvala.[/b]
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 4 נובמבר 2009 21:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 נובמבר 2009 16:45

fikomix
מספר הודעות: 614
Cure, Sta mislite o prevodu? Imate li neku primedbu ili predlog?

CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

4 נובמבר 2009 17:00

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi vaš zahtev bio prihvaćen, molimo vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će vaš zahtev biti uklonjen. Hvala


4 נובמבר 2009 17:08

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
ne prihvaća više --> više ne prihvata
sa VELIKIM SLOVIMA --> VELIKIM SLOVIMA
Da bi se vaš zahtev prihvatio --> Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen
kliknite --> kliknete
napišite --> napišete
sa malim slovima --> malim slovima
vas/vaš --> Vas/Vaš

4 נובמבר 2009 17:10

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hehe, mnogo sporo pisem porukice
Tek sad vidim da si ti vec odgovorila...

4 נובמבר 2009 18:58

fikomix
מספר הודעות: 614
HVALA VAM PUNO!

4 נובמבר 2009 21:01

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Nema na cemu! Timski rad
Bojana, samo jos jedan mali detalj:
Molimo vas --> Molimo Vas

4 נובמבר 2009 21:06

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Uh, sori draga, ispravila sam.

Postala sam besna na to veliko V jer dnevno dobijam milion mejlova gde je svako Vam, Vas, naglaseno pa mahinalno ukidam.

Jos gore od V je kad ga u poslovnim mejlovima pisu kao W


4 נובמבר 2009 21:12

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
"Wam", "Was" Au, to jos nisam videla da je neko napisao...