Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



47תרגום - אנגלית-סרבית - HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאלבניתסרבית

שם
HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP ...
טקסט
נשלח על ידי sosana
שפת המקור: אנגלית

HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP
DOES YOUR PARTNER:
Humiliate, embarrass, ridicule or put you down in public or private?
Attempt to separate you from your family and friends?
Blame you for all problems in the relationship?
Control all finances in the household?
Deny you access to money or insist that you account for every penny you spend?
Prevent you from going to temple if an argument or fight has occurred
Always check up on you to see where you go and what you do
הערות לגבי התרגום
I wrote this page and would like it traslated into Albanian

שם
Kako da znam da li sam u nasilnoj vezi?
תרגום
סרבית

תורגם על ידי veroljub
שפת המטרה: סרבית

Kako da znam da li sam u nasilnoj vezi?
Da li vas partner:
- Ponižava, bruka vas, podsmeva vam se, omalovažava vas u društvu ili kada ste sami?
- Pokušava da vas odvoji od vaše porodice i prijatelja?
- Optužuje vas za sve probleme u vezi?
- Kontroliše sve finansije u domaćinstvu?
- Ne dozvoljava vam pristup novcu ili insistira da podnesete račun za svaki dinar koji ste potrošili?
- Sprečava vas da idete u crkvu ako se desi svađa ili borba?
- Uvek proverava kuda idete i Å¡ta radite?
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 5 פברואר 2010 00:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוקטובר 2009 19:16

MozakStrokavi
מספר הודעות: 26
možeš promijeniti ovo bruka vas, svaki dinar, hram.

8 דצמבר 2009 19:53

zciric
מספר הודעות: 91
Samo gore u početku prevoda... Radi se samo o finesi, ali opet... Bukvalan prevod bi bio:
"Kako znam da li sam u 'lošoj' vezi". Ostalo je dobro.

10 דצמבר 2009 08:13

sosana
מספר הודעות: 5
HVALA :-)

16 ינואר 2010 23:50

ljiljana_22
מספר הודעות: 15
mislim da više odgovara u 'nasilnoj' nego 'nedostojnoj' vezi

19 ינואר 2010 12:49

sosana
מספר הודעות: 5
A moze li to neko drugi da promeni, meni nesto ne ide . . .