Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - "Inops, potentem dum vult imitari, perit..."

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
טקסט
נשלח על ידי Trevon
שפת המקור: לטינית

"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
הערות לגבי התרגום
alguém poderia traduzir essa frase para mim?
Em Português Brasileiro por favor, ou em Inglês dos E.U.A.

שם
"While the poor man wants to imitate ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: אנגלית

"While the poor man wants to imitate the rich man, he perishes..."
הערות לגבי התרגום
Phaedrus, Fabulae I, 24
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 יולי 2009 21:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 יולי 2009 23:18

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Aneta, just a tiny detail, in English we'll need a pronoun before the verb: 'he perishes'

26 יולי 2009 23:28

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Heus Lilly, recte dicis!
Maximas gratias ago!

27 יולי 2009 13:20

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I wonder if "while" shouldn't be "when".

29 יולי 2009 21:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Aneta?

29 יולי 2009 21:49

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Lilly, dum = while
Firstly I typed "when", but have chosen it into "while" because I think it is closer to Latin "dum"
My warmest greetings to you!