Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - Merhaba! Sen nasılsın?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Merhaba! Sen nasılsın?
טקסט
נשלח על ידי andrea20008
שפת המקור: טורקית

Merhaba!
Sen nasılsın?
Buraya geldiğinde elma çayı içeriz.
Temmuzda gel kesin buraya.
Tamam hade kendine iyi bak.
Görüşürüz.
הערות לגבי התרגום
Dies ist ein Teil einer email einer tuerkischen Freundin, der leider ohne jegliche Satzzeichen kam. Wo ich mir einigermassen sicher war, habe ich sie selbst eingefuegt. Koennte allerdings auch fehlerhaft sein...

שם
Hallo!
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: גרמנית

Hallo!
Wie geht es dir?
Wenn du hierher kommst, werden wir Apfeltee trinken.
Sei sicher, im Juli hierher zu kommen.
Ok, naja, pass' auf dich auf.
Wir sehen uns.

אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 6 אפריל 2008 19:04