Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - SABRET

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
SABRET
טקסט
נשלח על ידי mireia
שפת המקור: טורקית

SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

שם
be patient
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: אנגלית

BE PATIENT
If the bottom of the sea is mossy, don't care about it, watch the waves; if the lights are turned off and your room is dark, never mind! Watch the moonlight. If you are overwhelmed by your longings, don't worry, feel the immense love in your heart. Be patient..!! Be patient, so everything could be as deep and endless as the love you feel...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 23 יוני 2008 19:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 יוני 2008 03:28

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Handyy,

two minor corrections:

moss-covered ---> mossy
hearth ---> heart

and to the poll!

23 יוני 2008 13:35

handyy
מספר הודעות: 2118
ok