Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Dönme sakın geri çok gülerim=)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה משפט

שם
Dönme sakın geri çok gülerim=)
טקסט
נשלח על ידי Mesture
שפת המקור: טורקית

Dönme sakın geri çok gülerim=)

שם
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 1 אפריל 2008 11:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אפריל 2008 04:45

kfeto
מספר הודעות: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 אפריל 2008 08:22

Botica
מספר הודעות: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 אפריל 2008 09:28

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 אפריל 2008 11:49

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...