Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-אנגלית - אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...
טקסט
נשלח על ידי adrigi
שפת המקור: עברית

אני מניחה שכבר לילה אצלכם.

תשלח לי מייל בנושא כשיגיע בוקר אצלכם

שם
Request
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי albertine
שפת המטרה: אנגלית

I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 10 מרץ 2008 11:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מרץ 2008 09:44

libera
מספר הודעות: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.

10 מרץ 2008 04:46
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.