Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Estone - Meaning only option

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSpagnoloCinese semplificatoTedescoOlandeseRumenoTurcoSvedeseItalianoDaneseCatalanoBulgaroPortoghese brasilianoSerboEbraicoFinlandeseCroatoGrecoGiapponeseEsperantoUnghereseRussoUcrainoPolaccoBosniacoAlbaneseNorvegeseAraboEstoneCineseCoreanoLituanoCecoPersianoIndonesianoSlovaccoLettoneIrlandeseAfrikaansSloveno

Titolo
Meaning only option
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titolo
Tähendus ainult välikuvõimalusele
Traduzione
Estone

Tradotto da tristangun
Lingua di destinazione: Estone

Vaadake seda valikuvõimalust, kui te ainult tahate tähendust oma tekstile ilma tähelepanuta. "Tähendus ainult" tõlked võivad olla tehtud tõlkijate poolt, kes ei räägi sihtkeelt täielikult, nii et need võivad saada kiiremini valmis.
27 Luglio 2007 16:03