Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Inglese - A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Testo
Aggiunto da
gabriela silva
Lingua originale: Portoghese
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia tranquilidade que me enche de vida .
Titolo
Contemplating the sea
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Una Smith
Lingua di destinazione: Inglese
Contemplating the ocean, its blueness, its knowing tranquility, fills me with life.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 26 Marzo 2007 05:33