Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Rumeno - 2010 ευχες

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoRumeno

Categoria Lettera / Email

Titolo
2010 ευχες
Testo
Aggiunto da chronjo
Lingua originale: Greco

2010 ευχές Από την όμορφη Ελλάδα Τον Αρχιεπίσκοπο Τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Τον Πρωθυπουργό Τον Αρχηγό της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης και από έναν τρελά ερωτευμένο για σένα ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ Ευτυχισμένο το νέο έτος ότι επιθυμείς να το έχεις και φυσικά να είμαστε πάντα μαζί ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

Titolo
Urare pentru 2010
Traduzione
Rumeno

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Rumeno

Un 2010 fericit din frumoasa Grecie, din partea arhiepiscopului, a preşedintelui republicii, a primului ministru, a liderului principalului partid din opoziţie şi din partea cuiva îndrăgostit nebuneşte de tine ... un An Nou fericit, toţi ce îţi doreşti şi, bineînţeles, sper să fim mereu împreună, IUBIREA MEA.
Note sulla traduzione
Bridge by User10:
"2010 Wishes from beautiful Greece, the Archbishop, the President of the Republic, the Prime Minister, The leader of the main opposition party and from someone crazy in love with you...(I wish you) a Happy New Year, have anything you want/wish and of course (I wish) to be together forever, MY LOVE."
Ultima convalida o modifica di azitrad - 3 Febbraio 2010 23:21