Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Testo
Aggiunto da begüm_92
Lingua originale: Turco

Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

Titolo
I was on msn while you were online..
Traduzione
Inglese

Tradotto da Lizzzz
Lingua di destinazione: Inglese

When I am on msn you aren't..I think you have blocked me. If you did this, it is not necessary. If you don't want to speak to me, we won't speak!
Ultima convalida o modifica di Chantal - 3 Agosto 2009 15:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Agosto 2009 15:28

Chantal
Numero di messaggi: 878
Lizz, I made some minor corrections to your translation . It's ok now.

3 Agosto 2009 17:10

Lizzzz
Numero di messaggi: 234
ok, thanks!