Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - Ajutarea operatorilor de imagine ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Ajutarea operatorilor de imagine ...
Testo
Aggiunto da lucyfera
Lingua originale: Rumeno

Ajutarea operatorilor de imagine la poziţionarea în diferite unghiuri favorabile a camerei de filmare cu macaraua, introducerea de recuzită în platoul de filmare.

Titolo
Helping the camera operators to ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da azitrad
Lingua di destinazione: Inglese

Helping the camera operators to position the camera in favorable angles, by crane, getting stage-properties into the stage.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 7 Agosto 2009 12:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Agosto 2009 10:09

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi Lilian,

Sorry to bother you by comming back to this older translation

WlmShk made an observation about it, and after researching a little bit, I think he is right:

- there is no such thing as "image operator" in English, the correct term being of "camera operator" - http://en.wikipedia.org/wiki/Camera_operator

What do you think?
Should you agree, could you please make the necessary changes in my translation?

Thanks

CC: lilian canale