Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Islandese - Try not to become a man of success but rather to...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseIslandese

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
Try not to become a man of success but rather to...
Testo
Aggiunto da annaeiriks
Lingua originale: Inglese

Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Titolo
Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
Traduzione
Islandese

Tradotto da Anna_Louise
Lingua di destinazione: Islandese

Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að verða maður gilda.

Note sulla traduzione
That's a rather bad translation... I would like to say: "Ekki stefna að velgengni, heldur að því að verða (einhvers virði/maður gilda)"

feel free if you can do better =)
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 19 Febbraio 2009 15:07