Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Albanese - My first love, my first bridge that has been crossed.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoDaneseIngleseAlbanese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
My first love, my first bridge that has been crossed.
Testo
Aggiunto da emina_
Lingua originale: Inglese Tradotto da maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Note sulla traduzione
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Titolo
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Traduzione
Albanese

Tradotto da Pepa
Lingua di destinazione: Albanese

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Ultima convalida o modifica di Inulek - 12 Marzo 2009 18:36