Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ebraico - There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseItalianoEbraico

Categoria Pensieri

Titolo
There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Testo
Aggiunto da bianka_l
Lingua originale: Inglese Tradotto da ViaLuminosa

There are no impregnable fortresses; only wrong approaches.
Note sulla traduzione
Мисля, че на английски ще звучи по-добре в единствено число.

Titolo
לא קיימים מבצרים בלתי חדירים, יש רק גישות שגויות.
Traduzione
Ebraico

Tradotto da beky4kr
Lingua di destinazione: Ebraico

לא קיימים מבצרים בלתי חדירים, יש רק גישות שגויות.
Ultima convalida o modifica di milkman - 23 Aprile 2008 04:12