Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Klarigoj - Sano / Medikamento

Titolo
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
Teksto
Submetigx per bengo94
Font-lingvo: Angla

shortness of penis, ache of waist and knee, erection but not hard, impotent and micturition
sufferer
Rimarkoj pri la traduko
prospektus içinde yer alan açıklamadır.

Titolo
bir ilaç prospektusu içinde yer alan ifade
Traduko
Turka

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Turka

Penis kısalığı, bel ve diz ağrısı, sert olmayan ereksiyon, iktidarsız ve miksiyon
hasta

Rimarkoj pri la traduko
Miksiyon = idrarın depolanması ve boşaltılması işlemidir - yani kibarcası bu :)
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 28 Novembro 2007 13:46