Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Greka - complice io ti voglio per me "è difficile...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaRumanaGreka

Kategorio Vorto

Titolo
complice io ti voglio per me "è difficile...
Teksto
Submetigx per ManuGrega
Font-lingvo: Italia Tradukita per Nadia

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."

Titolo
Συνένοχε εγώ σε θέλω για μένα
Traduko
Greka

Tradukita per gigi1
Cel-lingvo: Greka

Συνένοχε

εγώ σε θέλω για μένα

"είναι δύσκολο να πρέπει να πεις αντίο όταν θα ήθελες να μείνεις.Είναι δύσκολο να πρέπει να γελάς όταν θα ήθελες να κλαις.Αλλά είναι δύσκολο να πρέπει να ξεχάσεις όταν θα ήθελες να αγαπήσεις."
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 20 Novembro 2007 14:48