Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Italia-Kreikka - complice io ti voglio per me "è difficile...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaRomaniaKreikka

Kategoria Sana

Otsikko
complice io ti voglio per me "è difficile...
Teksti
Lähettäjä ManuGrega
Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä Nadia

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."

Otsikko
Συνένοχε εγώ σε θέλω για μένα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä gigi1
Kohdekieli: Kreikka

Συνένοχε

εγώ σε θέλω για μένα

"είναι δύσκολο να πρέπει να πεις αντίο όταν θα ήθελες να μείνεις.Είναι δύσκολο να πρέπει να γελάς όταν θα ήθελες να κλαις.Αλλά είναι δύσκολο να πρέπει να ξεχάσεις όταν θα ήθελες να αγαπήσεις."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 20 Marraskuu 2007 14:48