Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rusa - Ciao...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumanaRusa

Kategorio Frazo

Titolo
Ciao...
Teksto
Submetigx per katiuccia1
Font-lingvo: Italia

Ciao,vorrei dirti molte cose..ma non ne ho le capacità.Mi manchi,almeno credo.

Titolo
Ciao
Traduko
Rusa

Tradukita per soleil
Cel-lingvo: Rusa

Привет, очень хочу многое тебе сказать, но у меня нет такой возможности. Мне тебя не хватает, по крайней мере я так думаю.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 23 Januaro 2008 19:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Januaro 2008 23:27

belcatya
Nombro da afiŝoj: 2
первая часть переводится:
привет, я хочу сказать тебе многое, но у меня нет такой возможности. со второй частью согласна

22 Januaro 2008 04:33

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Vorrei - это volere в условном наклонении, которое в русском языке образуется с помощью глагола в прошедшем времени и частицы бы. Употребляется для обозначения не реального действия (хочу), а желаемого (хотел бы)... Второе предложение переведено очень удачно.