Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - EU against pollution loss of biodiversity

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermana

Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
EU against pollution loss of biodiversity
Teksto
Submetigx per schlumpfel
Font-lingvo: Angla

Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

Titolo
EU gegen Verschmutzung Verlust des Artenreichtums
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Der Verlust des Artenreichtums zehrt bereits an Bemühungen in der EU und weltweit, das Wohlergehen von Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt zu verbessern, und droht, sie entgleisen zu lassen.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 4 Oktobro 2007 16:15