Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - EU against pollution loss of biodiversity

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečių

Kategorija Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
EU against pollution loss of biodiversity
Tekstas
Pateikta schlumpfel
Originalo kalba: Anglų

Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

Pavadinimas
EU gegen Verschmutzung Verlust des Artenreichtums
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rumo
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Der Verlust des Artenreichtums zehrt bereits an Bemühungen in der EU und weltweit, das Wohlergehen von Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt zu verbessern, und droht, sie entgleisen zu lassen.
Validated by iamfromaustria - 4 spalis 2007 16:15