Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Supply and demand

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaRumanaGrekaBrazil-portugalaBulgaraTurkaNederlandaSvedaEsperantoKatalunaDanaGermanaItaliaČina simpligita ČinaSlovakaKoreaČeĥaPortugalaLitovaJapanaFinnaUkraina lingvoPolaSerbaRusaBosnia lingvoEstonaLetona lingvoAlbanaHebreaFrancaFeroaBretona lingvoNorvegaPersa lingvoIndonezia lingvoIslandaFrisa lingvoKurdaAfrikansaIrlandaHindaMongola lingvoGruza lingvoTajaMakedona lingvoVjetnama

Titolo
Supply and demand
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Supply and demand: xRRR
Rimarkoj pri la traduko
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titolo
עברית
Traduko
Hebrea

Tradukita per beky4kr
Cel-lingvo: Hebrea

ביקוש והציע xRRR
5 Decembro 2007 12:49