Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Fallen Angel

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Titolo
Fallen Angel
Teksto tradukenda
Submetigx per lachendelfje
Font-lingvo: Angla

Fallen Angel
Rimarkoj pri la traduko
Deze willen wij graag als band naam gebruiken en Latijn leek ons wel mooi.
Laste redaktita de cucumis - 23 Aŭgusto 2007 18:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Aŭgusto 2007 10:43

Porfyhr
Nombro da afiŝoj: 793
The translation is just "Fallen angel".

The Dutch text is just saying that the requester wishes to use it as a band name in Latin.

23 Aŭgusto 2007 10:57

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
It's so fun that Latin "caducus" gave "caduco" in Portuguese, but meaning "decrepit". "Angelus" gave "anjo". Even then, the Latin sentence sounds very funny and nonsense in Portuguese