Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Kataluna - "adoro-te acima de tudo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaKataluna

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
"adoro-te acima de tudo...
Teksto
Submetigx per VLas
Font-lingvo: Portugala

"adoro-te acima de tudo...
tenho é pena que as coisas nao resultem"
Rimarkoj pri la traduko
precisava desta frase traduzida para catalão por favor..:)

Titolo
"T'adoro per damunt de tot...
Traduko
Kataluna

Tradukita per Lila F.
Cel-lingvo: Kataluna

"T'adoro per damunt de tot...
Em sap greu que les coses no surtin bé"
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 22 Aŭgusto 2007 15:35