Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Hispana - لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي و فرحتي عندما...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaHispanaFranca

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي و فرحتي عندما...
Teksto
Submetigx per badoo-tatoo
Font-lingvo: Araba

لاستطيع ان اعبر لك عن مدى سعادتي و فرحتي عندما تعرفت اليك يا ملهمتي

Titolo
No puedo expresar cómo yo estaba feliz y emocionado cuando lo encontré, mi inspirador
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

No puedo expresar cómo yo estaba feliz y emocionado cuando lo encontré, mi inspirador
Rimarkoj pri la traduko
Tradución que hice basado en un puente que me dió elmota:

<bridge builder="elmota">
I can't express how happy and thrilled I was when I met you, my inspirer
</bridge>
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 23 Aŭgusto 2007 19:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2007 22:37

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks for the bridge, elmota!

CC: elmota