Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Japana - hello everybody, I want to have good and new...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaBulgaraPortugalaJapana

Titolo
hello everybody, I want to have good and new...
Teksto
Submetigx per yassine_kh
Font-lingvo: Angla

hello everybody, I want to have good and new friend

Titolo
皆さんこんにちは
Traduko
Japana

Tradukita per matsubaray
Cel-lingvo: Japana

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
Laste validigita aŭ redaktita de en - 24 Junio 2007 14:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Junio 2007 12:32

amarilis
Nombro da afiŝoj: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

22 Junio 2007 12:53

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

22 Junio 2007 17:39

amarilis
Nombro da afiŝoj: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

22 Junio 2007 22:48

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
De nada linda!