Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaGreka

Titolo
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Teksto
Submetigx per tiftif
Font-lingvo: Franca

Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.

Titolo
Shake well before use. Place the point on the ...
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Shake well before use. Place the point on the paper. Press. Close well after use. Keep out of reach of children. Do not swallow or inhale. Contains aliphatic solvents.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 15 Majo 2007 12:02