Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Brazil-portugala - Resposta a um email a Breukelen - Holanda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Resposta a um email a Breukelen - Holanda
Teksto
Submetigx per Rogermax
Font-lingvo: Nederlanda

Geachte mevrouw,
Diana Groot is unkown in Breukelen/Kockengen.
Mayby you have a birthdate from the person.
Met vriendelijke groet,
Hetty van Eijk, burgerzaken
Rimarkoj pri la traduko
Agradeço se puderem traduzir pois trata-se da resposta a um email que enviei à Breukelen, Holanda, pedindo informações sobre uma amiga perdida a mais de 20 anos.
O texto possui nomes, mas achei que retirando perderia o sentindo
De qualquer maneira, obrigado

Titolo
Resposta a um e-mail de Breukelen - Holanda
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per milenabg
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Estimada Sra,
Diana Groot é desconhecida em Breukelen/Kockengen.
Por acaso você tem a data de nascimento desta pessoa ?

Cordiais saudações,
Hetty van Eijk, Departamento de Casos Civis.
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 24 Aprilo 2007 09:43