Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - The following information shall be available at...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Eseo

Titolo
The following information shall be available at...
Teksto
Submetigx per sedaseda
Font-lingvo: Angla

The following information shall be available at appropriate area control centers or flight information centers for aerodromes determined on the basis of regional air navigation agreements and shall be transmitted on request to supersonic aircraft prior to commencement of deceleration descent from supersonic cruise

Titolo
Müteakip bilgi, uygun denetim bölgelerinde
Traduko
Turka

Tradukita per p0mmes_frites
Cel-lingvo: Turka

Müteakip bilgi, uygun denetim bölgelerinde ya da uçuş bilgi merkezlerinde, bölgesel hava seyrüseferi anlaşmaları temeline dayanan havalimanları için ulaşılabilir olmalıdır ve talep halinde supersonik yolculuktan kaynaklanan yavaşlama başlangıcından önce supersonik uçağa aktarılmalıdır.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 8 Aprilo 2007 10:29