Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Meaning only

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaRusaHispanaČina simpligita GermanaPolaNederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaGrekaDanaKatalunaSerbaBulgaraBrazil-portugalaUkraina lingvoHebreaArabaFinnaEsperantoKroataHungaraČinaJapanaMakedona lingvoNepalaAlbanaČeĥaBosnia lingvoNorvegaEstonaSlovakaKoreaLitovaLatina lingvoFeroaKlingonaPersa lingvoLetona lingvoIslandaIndonezia lingvoIrlandaHindaGruza lingvoTajaVjetnama

Titolo
Meaning only
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Meaning only
Rimarkoj pri la traduko
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Titolo
Solo significato
Traduko
Italia

Tradukita per nava91
Cel-lingvo: Italia

Solo significato
Rimarkoj pri la traduko
Usato per il genere di traduzioni che vuoi richiedere. Solo significato significa che tu vuoi soltanto conoscere il significato del testo e non una bella traduzione.
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 1 Aprilo 2007 15:52