Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Brazil-portugala - kärleksfraser

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaHispanaItaliaBrazil-portugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
kärleksfraser
Teksto
Submetigx per kapota
Font-lingvo: Sveda

dina ögon är så vackra

du är en ängel

jag älskar dig

du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar

du är det vackraste som finns

Titolo
Frases de Amor
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per kapota
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Teus olhos são tão belos
Tu és um Anjo
Eu te amo
Tu és tão belo que eu poderia sacrificar 10000 cavalos
És o mais belo que existe.
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 17 Marto 2007 22:32