Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - the labyrinth of love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaBrazil-portugala

Titolo
the labyrinth of love
Teksto
Submetigx per Natália Lins
Font-lingvo: Angla Tradukita per TraducteurPro

to live until one's last breath in the labyrinth of love
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
O labirinto do amor
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Brazil-portugala

viver até o último fôlego no labirinto do amor.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 23 Decembro 2010 16:40