Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Group members must devise a way to share space...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaSveda

Titolo
Group members must devise a way to share space...
Teksto
Submetigx per Nusa
Font-lingvo: Angla

Group members must devise a way to share space
on a series of low, nested platforms, ranging in size from
nine square feet to one square foot. Everyone’s feet must
be off the ground and on the platform. The group must
hold this position for a prescribed period of time.
Element: Constructed of treated lumber, the 3 platforms
nest inside one another, measuring 3x3, 2x2, and 1x1.

Titolo
Groepleden moeten een methode bedenken...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per CocoT
Cel-lingvo: Nederlanda

Groepleden moeten een methode bedenken om ruimte op een rij van lage, ineensluitende platforms te verdelen, die tussen één voet en negen voeten kwadraat groot zijn. Niemands voet mag met de grond in contact zijn, iedereens voet moet het platform aanraken. De groep moet zo gedurende een bepaalde looptijd staan blijven.
Component: de drie platforms, die met behandeld timmerhout gebouwd zijn, sluiten in elkaar en zijn 3x3, 2x2 en 1x1 groot
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 13 Junio 2007 19:37