Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - I can't talk right now, I'm busy.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaRusaJapanaDanaBrazil-portugala

Titolo
I can't talk right now, I'm busy.
Teksto
Submetigx per goegleren
Font-lingvo: Angla

I can't talk right now, I'm busy.

Titolo
Ich kann im Moment nicht sprechen, ich bin beschäftigt.
Traduko
Germana

Tradukita per CocoT
Cel-lingvo: Germana

Ich kann im Moment nicht sprechen, ich bin beschäftigt.
Rimarkoj pri la traduko
- "sprechen" or even "chatten" (if you're talking to someone on the internet)
- I tried to keep it short, but you could go "Ich bin mit etwas beschäftigt" ("with something")

EN: "I" = DE: "ICH" !!!
Laste validigita aŭ redaktita de frajofu - 28 Januaro 2007 19:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Januaro 2007 21:26

CocoT
Nombro da afiŝoj: 165
Did I write "I" instead of "ich"? Jeez, I'm sorry if I did!