Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Franca - Ето това получих преди известно време. По...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaFrancaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Ето това получих преди известно време. По...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Rusa

Ето това получих преди известно време. По чуждоезичните форуми пише, че това е SCAM. Дали може да ми навреди по някакъв начин?
Rimarkoj pri la traduko
لا اعلم ما المطلوب فانا لا اتكلم الروسية

Titolo
Voilà ce que j'ai reçu il y a quelque temps
Traduko
Franca

Tradukita per Stéfan
Cel-lingvo: Franca

Voilà ce que j'ai reçu il y a quelque temps. Sur des forums étrangers, il est indiqué que c'est un SCAM. Est-ce que ça peut entraîner des dommages d'une quelconque manière ?
Rimarkoj pri la traduko
*I did base my translation on the english translation (ie I translated from English to French).
*I'm not translating the word Scam, since it is usually used in French as well. If you want to translate it, you can use the expression "Fraude 4-1-9" (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Fraude_4-1-9)
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 12 Marto 2007 12:22