Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaGermanaDanaKroata

Kategorio Pensoj

Titolo
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Teksto
Submetigx per melis21
Font-lingvo: Turka

hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.

Titolo
sometimes life seems confusing but it's necessary not to think about it too much.
Traduko
Angla

Tradukita per melis21
Cel-lingvo: Angla

sometimes life seems very confusing but it's necessary not to think about it too much.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 27 Januaro 2007 16:14