Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Non fraintendermi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Titolo
Non fraintendermi...
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Italia

Non fraintendermi...
Rimarkoj pri la traduko
Inserire nel commento la forma di cortesia (vous), p.f
fraintendere = capire una cosa al posto di un'altra

Titolo
Ne me comprends pas mal.
Traduko
Franca

Tradukita per J4MES
Cel-lingvo: Franca

Ne me comprends pas mal.
Rimarkoj pri la traduko
Cortesia= Ne me comprenez pas mal.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Decembro 2006 16:37