Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - taha

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Titolo
taha
Teksto
Submetigx per tia
Font-lingvo: Turka

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
Rimarkoj pri la traduko
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

Titolo
Amour ...
Traduko
Franca

Tradukita per J4MES
Cel-lingvo: Franca

Sais tu combien je t'aime ?
Sais tu ce que c'est de mourir d'envie de toi ?
De se réveiller la nuit dans le noir, ton âme n'étant pas auprès de mon corps ?
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 7 Decembro 2006 12:57