Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Medium-term finance.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusa

Titolo
Medium-term finance.
Teksto
Submetigx per Anshela
Font-lingvo: Angla

An exporting company may find with some contracts that it needs credit for periods longer than two years, which is normally the limit for financing exports by methods so far described. Where credit is required for more than two years, there are other op¬tions, the most important of which are described below.

Titolo
Средне-срочное финансирование
Traduko
Rusa

Tradukita per Rufina
Cel-lingvo: Rusa

Компания-экспортёр может посчитать, что для некоторых контрактов ей необходим кредит на срок свыше двух лет, каковой обычно является предельным для финансирования экспорта в рамках описанных выше методов. В случаях, когда необходим кредит на срок, превышающий два года, существуют другие варианты, описание основных из них приведено ниже.
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 27 Februaro 2014 03:20