Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Teksto
Submetigx per oyleboyle
Font-lingvo: Turka

Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Rimarkoj pri la traduko
Isletiyordu - etamin cross stitch

Titolo
When I was a child...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

When I was a child, my mother would embroider prayer mats. I learned it at that time.
Rimarkoj pri la traduko
"isletmek" should be "iÅŸlemek / embroider", I guess.

I learned it at that time: perhaps more common: That is when I learned it.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 23 Julio 2013 12:08