Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Dusk and Dawn

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Scienco

Titolo
Dusk and Dawn
Teksto
Submetigx per kstobbe
Font-lingvo: Angla

The same goes for sunset, but all in reverse order. The official sunset is when the last part of the sun disappears under the horizon and following that are different stages of dusk until it is completely dark.
Rimarkoj pri la traduko
Preceding text:
Offizieller Sonnenaufgang ist, wenn der Tag beginnt und ist durch den Zeitpunkt definiert, an dem die Sonne sich am Horizont abzeichnet. Vor diesem Zeitpunkt gibt es verschiedene Stufen zum Beginn der Morgendämmerung, angefangen von astronomischer Morgendämmerung über nautische Morgendämmerung bis hin zur bürgerlichen Morgendämmerung vor dem eigentlichen Sonnenaufgang. Diese Stufen der Morgendämmerung sind dadurch gekennzeichnet, wie nah sich die Sonne am Horizont abzeichnet.

Titolo
Morgen- und Abenddämmerung
Traduko
Germana

Tradukita per Vesna J.
Cel-lingvo: Germana

Dasselbe gilt für den Sonnenuntergang, aber alles in umgekehrter Reihenfolge.
Offizieller Sonnenuntergang ist, wenn der letzte Teil der Sonne hinter dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung, bis es komplett dunkel wird.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 7 Februaro 2012 12:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Februaro 2012 23:25

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
....dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung...> dem Horizont verschwindet und darauf folgen die verschiedene Stadien der Dämmerung...