Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tedesco - Dusk and Dawn

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedesco

Categoria Sito web / Blog / Forum - Scienza

Titolo
Dusk and Dawn
Testo
Aggiunto da kstobbe
Lingua originale: Inglese

The same goes for sunset, but all in reverse order. The official sunset is when the last part of the sun disappears under the horizon and following that are different stages of dusk until it is completely dark.
Note sulla traduzione
Preceding text:
Offizieller Sonnenaufgang ist, wenn der Tag beginnt und ist durch den Zeitpunkt definiert, an dem die Sonne sich am Horizont abzeichnet. Vor diesem Zeitpunkt gibt es verschiedene Stufen zum Beginn der Morgendämmerung, angefangen von astronomischer Morgendämmerung über nautische Morgendämmerung bis hin zur bürgerlichen Morgendämmerung vor dem eigentlichen Sonnenaufgang. Diese Stufen der Morgendämmerung sind dadurch gekennzeichnet, wie nah sich die Sonne am Horizont abzeichnet.

Titolo
Morgen- und Abenddämmerung
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Vesna J.
Lingua di destinazione: Tedesco

Dasselbe gilt für den Sonnenuntergang, aber alles in umgekehrter Reihenfolge.
Offizieller Sonnenuntergang ist, wenn der letzte Teil der Sonne hinter dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung, bis es komplett dunkel wird.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 7 Febbraio 2012 12:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Febbraio 2012 23:25

merdogan
Numero di messaggi: 3769
....dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung...> dem Horizont verschwindet und darauf folgen die verschiedene Stadien der Dämmerung...