Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Italia - Мечтай, сякаш ще живееш вечно

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraFrancaItalia

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Teksto
Submetigx per kristina.misheva
Font-lingvo: Bulgara

Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Rimarkoj pri la traduko
френски-франция

Titolo
Sogna, come se dovessi vivere per sempre
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

Sogna, come se dovessi vivere per sempre
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 7 Februaro 2012 15:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Februaro 2012 18:10

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Dear Via,

I'm afraid I need you to help me a lot.
Could you please build me a bridge here...

CC: ViaLuminosa

7 Februaro 2012 14:50

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"Dream as if you're going to live forever."