Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - Come stai? Volevo farti i miei migliori auguri di...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Come stai? Volevo farti i miei migliori auguri di...
Teksto
Submetigx per patrisha
Font-lingvo: Italia

Come stai? Volevo farti i miei migliori auguri di buon Natale e felice anno nuovo. Ti auguro di trascorrere il Natale insieme alle persone che più ami e ti auguro un 2012 pieno di amore, allegria salute e, perchè no, tanti regali... Auguri

Titolo
Feliz Natal.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Como você está? Eu quero enviar-lhe os meus melhores votos de um Feliz Natal e Feliz Ano Novo. Desejo que passe o Natal junto às pessoas que você mais ama e desejo-lhe um 2012 repleto de amor, alegria, saúde, e por que não?, muitos presentes ... Saudações.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Decembro 2011 11:25